Analytic
Thứ Sáu, ngày 23 tháng 08 năm 2019, 09:25:27
  •  

Nhà “Kiều học” Nguyễn Khắc Bảo

Đông Khánh - 10:07, 14/10/2020

Ông Nguyễn Khắc Bảo, sinh năm 1947 ở phường Tiền An, TP. Bắc Ninh (Bắc Ninh) không chỉ danh tiếng trong nghề bốc thuốc nam gia truyền mà còn được mệnh danh là nhà “Kiều học”, nhà giáo, nhà sưu tập đồ cổ, nhà ngôn ngữ học… Ông đã “cả gan” sửa Truyện Kiều và được các tạp chí chuyên ngành Hán Nôm, Ngôn ngữ, Văn học ghi nhận đăng tải, được các nhà “Kiều học” trong nước đánh giá cao.

Nhà “Kiều học” Nguyễn Khắc Bảo

Cơ duyên với Truyện Kiều

Là chủ hiệu thuốc đông y có tiếng (hiệu Cao Chọi) nhưng ông Bảo lúc nào cũng tự nhận mình là “vô sản” bởi hơn chục năm nay, hễ kiếm được đồng nào là ông lại đem “nướng” hết vào việc “chơi Kiều” và sưu tầm cổ vật.

Mấy chục năm qua, ông Nguyễn Khắc Bảo luôn chuyên tâm nghiên cứu, tìm hiểu truyện Kiều. Ông đã chứng minh và làm sáng tỏ nhiều vấn đề mà giới khoa học đã thừa nhận. Theo ông Bảo, bản dịch quốc ngữ Truyện Kiều do học giả Đào Duy Anh biên soạn năm 1979 được truyền bá và thông dụng nhất hiện nay, thế nhưng ít ai biết rằng, ông Bảo đã sửa đến 918 chữ ở 701 câu trong đó, với tinh thần “Câu chữ nào của Nguyễn Du xin trả lại cho Nguyễn Du”.

Xuất thân trong gia đình làm nghề thuốc Đông y gia truyền, lúc nhỏ ông Bảo được ông nội và cha dạy cho ít chữ Hán, nhưng lớn lên lại gắn bó với nghề giáo, dạy môn Toán. Khi về “hưu non”, ông tiếp tục hành nghề Đông y. Ông lôi tất cả các đơn thuốc cổ của tư gia ra để nghiên cứu. Ngặt nỗi, đơn thuốc, sách thuốc toàn viết bằng chữ Hán Nôm, không có giáo trình dạy chữ Nôm, ông bèn nghĩ đến cuốn “Truyện Kiều” bằng chữ Nôm mà các cụ để lại. Vậy là ông đi mua thêm một quyển Kiều bằng chữ Quốc ngữ để đối chiếu và tình cờ phát hiện có một số từ trong Truyện Kiều chữ Nôm khác với Truyện Kiều chữ Quốc ngữ.

Tìm hiểu rộng thêm, ông thấy Truyện Kiều có khá nhiều dị bản nên ông quyết tâm tìm tòi, phát hiện và lý giải những điểm sai hoặc chưa phù hợp của một số bản dịch Truyện Kiều đang được lưu hành phổ biến.

Ông Nguyễn Khắc Bảo đã có trên 20 năm sưu tầm, nghiên cứu, chỉnh sửa lại bản dịch Truyện Kiều.
Ông Nguyễn Khắc Bảo đã có trên 20 năm sưu tầm, nghiên cứu, chỉnh sửa lại bản dịch Truyện Kiều.

Nhà “Kiều học”

Ngôi nhà nhỏ của ông lang Chọi cất giữ một gia sản đáng giá gồm 45 bản Kiều nôm, cùng một bản Kiều chữ Quốc ngữ cổ nhất của học giả Trương Vĩnh Ký, in năm 1875. Trong hành trình sưu tầm các bản Kiều cổ, ông đã đi đến nhiều vùng miền khác nhau, có bản Kiều, ông phải nhờ người quen Photo từ một thư viện bên Anh quốc.

Hơn 20 năm đi sưu tầm, nghiên cứu Truyện Kiều, ông Bảo đã có trong tay một loạt bản Truyện Kiều được in bởi những nhà xuất bản nổi tiếng như: Bảo Hoa Các; Chu Mạnh Trinh, năm 1906; Phúc An Hiệu, năm 1933 do Tiên điền lễ Tham Nguyễn Hầu soạn; Liễu Văn Đường, năm 1866, năm 1871; Thịnh Mĩ Đường và Quan Văn Đường, năm 1879; Văn Nguyên Đường 1879... Đó cũng là cơ sở để ông làm sáng tỏ nhiều vấn đề còn chưa chuẩn xác của các bản dịch Truyện Kiều.

Ông Bảo đưa ra ví dụ, ở câu thứ 1951-1952, đoạn Thúc Sinh tâm sự với Thúy Kiều ở Quan Âm các, các bản Kiều quốc ngữ đều chép rằng: “Quản chi lên thác xuống ghềnh/Cũng toan sống thác với tình cho xong” ông Bảo đã chữa thành: “Quản chi trên các, dưới duềnh/Cũng toan sống thác với tình cho xong”. Ông lập luận: “Tôi đã căn cứ vào 20 bản Kiều cổ, đều thấy mặt chữ ghi là “trên các dưới duềnh”. Tìm hiểu thêm thì được biết có điển tích “Dương Hùng đầu các nhi tử - Khuất Nguyên tự trầm Mịch La”. Dương Hùng là một nhà nho đời Hán, do xấu hổ vì sự phản bội của mình mà đâm đầu từ trên gác xuống. Còn vị quan thanh liêm Khuất Nguyên do sự oan khuất mà phải gieo mình xuống sông Mịch La tự vẫn. Ở đây, Thúc Sinh ngụ ý nói với Kiều là mình không quản ngại việc “nhảy lầu” hay “trầm mình”, song vì chưa có con nối dõi (Tông đường chút chửa cam lòng/Cắn răng bẻ một chữ đồng làm hai) nên chưa thể chết.

Còn nếu như Thúc Sinh nói là “lên thác xuống ghềnh” thì có nghĩa anh ta sẽ chấp nhận vượt mọi gian khó, chông gai để sát cánh cùng Thúy Kiều, chứ có đâu lại khuyên Thúy Kiều “Liệu mà cao chạy xa bay/Ái ân ta có ngần này mà thôi” - một cách vô trách nhiệm như thế”…

Năm 2004, ông Bảo được mời dự Hội nghị quốc tế về chữ Nôm và trình bày bản tham luận “Phiên âm chính xác Truyện Kiều để bảo tồn từ ngữ cổ của tiếng Việt”, trong đó công bố phục nguyên 21 câu Kiều theo 41 bản Kiều Nôm có trong bộ sưu tập của ông. Bản tham luận đã gây được nhiều chú ý của dư luận. Năm 2010, ông được bầu làm Phó Chủ tịch Hội Kiều học Việt Nam và hiện vẫn đang tích cực đóng góp cho xã hội, với công việc chữa bệnh theo phương pháp Đông y và nghiên cứu Truyện Kiều.

Ý kiến độc giả
Mã bảo mật
Tin cùng chuyên mục
Đồng bào Cơ Tu kiên trì bên khung dệt thổ cẩm

Đồng bào Cơ Tu kiên trì bên khung dệt thổ cẩm

Trong không gian nhà gươl truyền thống tại làng du lịch Dhroồng, xã Đông Giang, TP. Đà Nẵng, hằng ngày, tiếng thoi đưa, sang sợi, dệt thổ cẩm vẫn vang lên đều đặn. Những người phụ nữ Cơ Tu, từ già đến trẻ, kiên trì bên khung dệt, kết nối từng sợi chỉ nhuộm màu tự nhiên thành các sản phẩm thổ cẩm mang đậm dấu ấn văn hóa dân tộc.
Tin nổi bật trang chủ
Mưa đá ở Bắc Hà, làm 4 người bị thương, thiệt hại nhiều ha hoa màu của người dân

Mưa đá ở Bắc Hà, làm 4 người bị thương, thiệt hại nhiều ha hoa màu của người dân

Tin tức - Minh Nhật (TH) - 13 phút trước
Trận mưa đá rất to rạng sáng 16/4 đã khiến nhiều hoa màu, tài sản của người dân ở xã Bắc Hà bị tàn phá. Dông lốc kèm theo khiến một ngôi nhà sàn bị đổ sập, 4 người bị thương.
Đồng bào Cơ Tu kiên trì bên khung dệt thổ cẩm

Đồng bào Cơ Tu kiên trì bên khung dệt thổ cẩm

Sắc màu 54 - H.Trường - T.Nhân - 1 giờ trước
Trong không gian nhà gươl truyền thống tại làng du lịch Dhroồng, xã Đông Giang, TP. Đà Nẵng, hằng ngày, tiếng thoi đưa, sang sợi, dệt thổ cẩm vẫn vang lên đều đặn. Những người phụ nữ Cơ Tu, từ già đến trẻ, kiên trì bên khung dệt, kết nối từng sợi chỉ nhuộm màu tự nhiên thành các sản phẩm thổ cẩm mang đậm dấu ấn văn hóa dân tộc.
Trải nghiệm cùng đồng bào, du khách quốc tế mong nhiều lần quay trở lại làng Kép

Trải nghiệm cùng đồng bào, du khách quốc tế mong nhiều lần quay trở lại làng Kép

Sắc màu 54 - Ngọc Thu - 1 giờ trước
Là một trong những địa phương còn lưu giữ nhiều nét văn hóa truyền thống gắn với không gian sinh hoạt, phong tục của đồng bào Gia Rai, người làng Kép, xã Ia Ly, tỉnh Gia Lai đang “níu chân” du khách quốc tế từ những trải nghiệm giản đơn mà sâu sắc.
Người đàn ông Tày

Người đàn ông Tày "đánh thức" cây mây rừng nơi vùng cao Đông Ngũ

Kinh tế - Mỹ Dung - 1 giờ trước
Từ những sợi mây rừng từng bị chặt bán theo bó với giá rẻ, ông Đặng Ngọc Sinh, dân tộc Tày, xã Đông Ngũ, tỉnh Quảng Ninh đã chế tạo thành những bộ bàn ghế thủ công, không chỉ thu hút khách hàng tiêu thụ nhỏ lẻ mà còn vươn xa, chinh phục thị trường lớn
Khai mạc Đại hội đồng lần thứ 152 của Liên minh Nghị viện thế giới

Khai mạc Đại hội đồng lần thứ 152 của Liên minh Nghị viện thế giới

Thời sự - PV - 2 giờ trước
Tối 15/4 (theo giờ địa phương) tại Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã dự Lễ khai mạc Đại hội đồng lần thứ 152 của Liên minh Nghị viện thế giới (IPU-152) với chủ đề “Nuôi dưỡng hy vọng, bảo đảm hòa bình và bảo vệ công lý cho các thế hệ tương lai”.
Quản lý tiền công đức - Cách làm minh bạch tại đền Cửa Ông

Quản lý tiền công đức - Cách làm minh bạch tại đền Cửa Ông

Tiền công đức - nguồn lực hàng nghìn tỷ đồng mỗi năm tại các cơ sở tín ngưỡng lâu nay vẫn là “vùng nhạy cảm” trong quản lý. Từ cách làm minh bạch tại đền Cửa Ông (Quảng Ninh), câu hỏi đặt ra không còn là có cần kiểm soát hay không, mà là kiểm soát bằng cơ chế nào để giữ được niềm tin.
Tết Đầu lúa- Lễ hội văn hóa đặc sắccủa đồng bào Cơ ho và Raglay

Tết Đầu lúa- Lễ hội văn hóa đặc sắccủa đồng bào Cơ ho và Raglay

Sắc màu 54 - NNƯT Lâm Tấn Bình - 19:15, 15/04/2026
Sau gần 30 năm phục dựng, Tết Đầu lúa của đồng bào Cơ Ho và Raglay ở xã Phan Sơn, tỉnh Lâm Đồng đã trở thành lễ hội gắn với tín ngưỡng nông nghiệp đặc sắc của đồng bào. Việc duy trì lễ hội không chỉ góp phần gìn giữ bản sắc mà còn tạo sức hút cho du lịch vùng cao.
Gia Lai: 5 nhân viên tuần tra rừng bị ong đốt, 1 người tử vong

Gia Lai: 5 nhân viên tuần tra rừng bị ong đốt, 1 người tử vong

Tin tức - T.Nhân-H.Trường - 19:12, 15/04/2026
Chiều 15/4, lãnh đạo UBND phường Quy Nhơn Tây (tỉnh Gia Lai) xác nhận trên địa bàn phường xảy ra vụ việc 5 nhân viên bảo vệ rừng, thuộc Công ty TNHH Lâm nghiệp Quy Nhơn bị ong đốt, khiến 1 người tử vong và 4 người phải đi cấp cứu.
Du lịch Concert - Khi âm nhạc trở thành “đòn bẩy” mới của ngành Du lịch Việt

Du lịch Concert - Khi âm nhạc trở thành “đòn bẩy” mới của ngành Du lịch Việt

Du lịch - Hồng Phúc - 17:41, 15/04/2026
Không chỉ dừng lại ở những chuyến đi nghỉ dưỡng hay tham quan, ngày càng nhiều du khách lựa chọn Việt Nam như một điểm đến để du lịch Concert. Sự kết hợp giữa âm nhạc và du lịch đang mở ra một xu hướng mới, nơi mỗi sự kiện không chỉ là một đêm diễn, mà còn là cú hích kinh tế và cơ hội quảng bá hình ảnh quốc gia.
Ấn định thời gian bốc thăm chia bảng Asian Cup 2027: Cơ hội nào cho Đội tuyển Việt Nam?

Ấn định thời gian bốc thăm chia bảng Asian Cup 2027: Cơ hội nào cho Đội tuyển Việt Nam?

Thể thao - Hoàng Quý - 17:40, 15/04/2026
Liên đoàn Bóng đá châu Á (AFC) vừa ấn định ngày bốc thăm chia bảng Asian Cup 2027 sẽ diễn ra vào ngày 9/5, tại Riyadh (Saudi Arabia). Với việc nằm ở nhóm hạt giống số 3, Đội tuyển Việt Nam đứng trước cả cơ hội lẫn thách thức trong mục tiêu vượt qua vòng bảng.
Gửi

Gửi "hồn quê" trên từng vành nón lá

Xã hội - Lê Hường - 17:31, 15/04/2026
Với mong muốn giữ nghề làm nón lá truyền thống, những người phụ nữ lớn tuổi ở xã Hòa Thịnh, tỉnh Đắk Lắk vẫn ngày ngày lặng lẽ luồn từng mũi kim lên vành nón lá. Với các chị, các mẹ, công việc không chỉ là mưu sinh, mà còn gửi trong đó chút hồn quê, ký ức và nếp sống của làng.